블로그 이미지
기뉴등장

공지사항

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

[인도네시아어] 작문연습

2014. 4. 2. 08:54 | Posted by 기뉴등장
슬슬 OPI 대비의 계절이 다가왔습니다~! 함께 공부하시는 아찌들도 승진의 압박으로 인해 슬슬 점수를 위한 발동을 거실 때가 되었지요~ 지금은 다른 어떤 것 보다도 작문 연습을 하시는 것이 도움이 될 것 같아 수업에서 함께 듣기평가 + 연계 작문 연습중입니다 :) 여러분도 한번 해 보세요~!

<작문>

1. 한국은 4계절이 있습니다. 그것은 봄, 여름, 가을, 겨울입니다.

2. 제가 가장 좋아하는 과일은 포도 입니다.

3. 아직 두리안을 먹어본 적은 없지만, 들어본 적은 있습니다.

4. 우리 아들은 집에서 왕 취급 받습니다.

5. 그는 자신의 업무를 잘 이해하고 있습니다.

6. 저의 상사는 항상 좋은 아이디어를 내놓습니다.

7. 저는 인도네시아에서 길 가의 상인들을 본 적이 있습니다.

8. 오늘 집에 일찍 가려고 했는데, 그렇게 되지 않았습니다.

9. 아이와 함께 숙제를 할 때, 난 항상 틀린 것을 고쳐줍니다.


<답>
- 제 답이 꼭 '정답'이 아님을 강조하고 싶습니다. 같은 표현을 하기 위해 수없이 다양한 문장들이 나올 수 있다는 것을 기억하시고 참고만 해 주세요 ^^

1. Di Korea, ada 4 musim. yaitu musim semi, musim panas, musim gugur dan musim dingin.

2. Buah yang paling saya suka adalah anggur.

3. Saya belum pernah makan durian, tetapi pernah mendengar.

4. Anak laki-laki saya dianggap sebagai raja di rumah saya.

5. Dia mengerti tugasnya dengan baik.

6. Atasan saya selalu memberi ide bagus.

7. Saya pernah melihat pedagang-pedagang di pinggir jalan di Indonesia.

8. Semula, saya mau cepat pulang, tapi tidak jadi.

9. Ketika saya mengerjakan tugas dengan anak saya, saya selalu membetulkan kesalahannya.

[영어] I am not forgotten

2014. 2. 21. 15:23 | Posted by 기뉴등장

선생님을 위한 두 번째 곡. 실은 첫 번째 곡 Sing sing sing을 보내드렸을 때 너무 좋아하셔서 이 다음곡은 언제 보내드리지.. 하던 중  우연히 광화문 서점에 들렀다가 계산대 앞에서 선생님을 딱 마주쳤다. 이때다 싶어 얼른 생각나는 한 곡을 뽑아 보내드렸다 :) 역시나 너무 좋아하시는 것을 보니 뿌~~듯하다.

 

http://www.youtube.com/watch?v=OEor0hCVx5o

 

I am not forgotten
I am not forgotten
I am not forgotten

나는 잊혀지지 않았어요. (be+p.p 수동태 형태로서, foget잊다 라는 동사의 p.p형태에요.) 실은 뒤에 by God 하나님으로부터 라는 단어가 숨어있는 형태입니다. , 하나님께서 나를 잊지 않았다는 것이죠.

God knows my name.  하나님께서 나의 이름을 아십니다.
He knows my name.
그가 나의 이름을 아십니다.

Light over darkness
어둠을 덮는 (over ~위에 라는 뜻이 있지만 ~ 능가하는 이라는 의미도 동시에 가지고 있어요.)
Strength over weakness
약함을 덮는 강함
Joy over sadness
슬픔을 덮는 기쁨
He knows my name
그가 이름을 아십니다.

Father to the Fatherless
아버지 없는 자들에게 아버지가 되시고 (the + 형용사로 쓰시면 형용사 사람들이라는 뜻이 되요. 여기서 fatherless ‘아빠 없는인데 앞에 the 붙여서 the fatheless하면 아빠 없는 사람들 되어요. 비슷한 유형으로 the young 하면 젊은이들이라는 뜻이 됩니다~
Friend to the friendless
친구가 없는 자들에게 친구가 되시고
Hope for the hopeless
희망이 없는 자들에게 희망이 되시고
He knows my name
그가 이름을 아십니다.

I will praise You
내가 당신을 찬양합니다
I will praise You
내가 당신을 찬양합니다
For I am fearfully and wonderfully made.
왜냐하면 나는 아주 섬세하고 멋지게 만들어졌기 때문이죠. (fearfully 무섭게라는 뜻도 있지만요, ‘굉장히라는 뜻도 동반하고 있어서 문맥 섬세하게, 신경써서정도의 느낌을 가지고 가시면 좋을 같아요)

I am not forgotten
나는 잊혀지지 않습니다.
Never forsaken
절대로 저버려지지 않습니다.

 

족자카르타에서 함께 살던 인도네시아인 친구에게 기쁜 소식이 왔습니다~~ 드디어 좋은 배우자감을 만나 결혼하게 되었다고 하네요!



그동안 인도네시아 사람들은 이름에 그동안 이수한 학위와 전공, 심지어 성지순례 다녀온 것까지 다 표시한다고 말씀드린 적이 있을꺼에요.

그럼 우리, 신랑과 신부 이름을 자세히 살펴볼까요~?

Hj. Vidia Ulfa, SE, MM
Vikry Ramadhana, SH

먼저, 신부 이름 앞에 붙은 Hj. 는 메카로 성지순례를 다녀온 무슬림에게 붙여주는 호칭입니다. 이름 앞에 이 호칭이 붙어있으면 '재력과 신앙심이 어느 정도 있는 무슬림이군!' 하고 생각하시면 되겠습니다~

SE는 바로 Sarjana Ekonomi라는 단어의 줄임말인데요, Sarjana가 '4년제 학사학위'를 의미하므로 경제학학사를 받았다는 뜻이지요. 남편 될 사람 이름 뒤에 SH라고 씌여있는 것을 보니 Sarjana Hukum, 법대를 나온 친구임을 알 수 있네요.

신부 이름 뒤에는 하나가 더 붙었네요, 바로 MM인데요. 이는 Magister Management의 줄임말이고, Magister는 석사를 의미하거든요. 즉 경영학석사를 전공했다는 뜻입니다.

이름에서 전공과 학위까지 알 수 있다니 놀랍지 않나요~?ㅎㅎ 그럼, 오늘 하루도 Selamat bekerja!